Heda lernt Spanisch!!!

Heda

Peru ein Traum wird Wahr... oh Mann ich muss schnell Spanisch lernen!!!

 

Genau das ist mir klar geworden, als wir den Flug gebucht haben.

Jetzt ist es so weit. Ich meine, das muss ich doch schaffen, ich hab schon mal von Null an Deutsch gelernt oder ziemlich fix Grundlagen von Französisch für einen Aufenthalt in Frankreich.

Ich hab auch schon so (m)eine Methode entwickelt.

 

Erstmal schreib ich mir Worte auf, die ich wirklich brauche:

Ich begebe mich auf eine Textilreise, also

 

Stoff tejido 

weben tejer

stricken hacer a punto

häckeln hacer ganchillo

nähen coser

Garn hilo 

Technik técnica 

schön hermoso, bonito

bezaubernd fascinar por

 

Oh wie schön, einige Worte sind dem Tschechischen sehr ähnlich!!!

In fascinujici oder technika...

 

Dann folgen Sätze :

Seien sie so lieb, zeigen sie mir doch wie sie es machen... Eran tan dulces, cabras me pero lo hacen.

Wo nehmen sie das Garn her? ¿Dónde conseguir el hilo?

Darf ich ein Photo machen? ¿Puedo tomar una foto?

Wo finde ich...? ¿Donde puedo encontrar...?

Wo kann ich besorgen? ¿Dónde puedo conseguir?

Und dann das wichtigste: Vielen dank! ¡Muchas gracias!

Es hat sehr viel Spass gemacht! ¡Fue bastante divertido!

Alles gute für sie! ¡Todo lo mejor para ellos!

Danke für ihre Mühe! Hilfsbereitschaft! ¡Gracias por tu esfuerzo! Gracias por su ayuda!

Und für den schlimmsten Fall: Hilfe! ¡Ayuda!

Wo ist die Toilette? ¿Dónde está el tocador?

Wo ist hier der Arzt zu finden? ¿Dónde está aquí el doctor para encontrar?

Ich bin nur Tourist... Yo soy sólo Turist...

Ein Schnaps, bitte! ¡A broches, por favor!

 

Jetzt ist mein Sohn nach Hause gekommen, er hält mich für eine Verrückte… er kann spanisch.

Das freche junge Gemüse lacht mich aus! Dem muss ich es noch zeigen! Ich gehe offensiv ran, beklebe mir die ganze Wohnung und werde bis August einiges schaffen.

In meinen ersten Jahren in Deutschland habe ich zum Beispiel mal Wasser mit Luftkügelchen bestellt, aber ich weiß, dass gute Leute immer zueinander finden – vor allem wenn sie gemeinsame Interesse haben.

 

Drückt mir die Daumen!

¡hasta luego! (Bis später!)